La poesía es una industria, de las más difíciles, de las más complicadas, pero industria a fin de cuentas
Vladímir Mayakovski
Kazimir Malevich
El poeta es un obrero
Se le ladra al poeta:
<< ¡Quisiera verte con un torno!
¿Qué, versos?
¿Esas pamplinas?
¡Y cuando llaman al trabajo, te haces del sordo!>>
Sin embargo
es posible que nadie
ponga tanto ahínco en la tarea
como nosotros.
Yo mismo soy una fábrica.
Y si bien me faltan chimeneas,
esto quiere decir
que más coraje me cuesta serlo.
Sé muy bien
que no gustáis de frases vacías.
Cuando aserráis la madera, es para hacer leños.
Pero nosotros
qué somos sino ebanistas
que trabajan el leño de la cabeza humana.
Por supuesto
que pescar es cosa respetable.
Echar las redes.
¿Quién sabe? ¡Tal vez un esturión!
Pero el trabajo del poeta es más beneficioso:
la pesca de hombres vivos, esto es lo mejor.
Enorme, ardiente es el trabajo en los altos hornos,
donde se forma el hierro chisporroteante.
¿pero quién
se atrevería a llamarnos holgazanes?
Nosotros bruñimos las mentes con áspera lengua.
¿Quién es más aquí?
¿El poeta o el técnico?
Los dos
Los corazones son también motores.
El alma es también fuerza motriz.
Somos iguales.
Camarada de la clase trabajadora.
Proletariados de cuerpo y espíritu.
Solamente unidos
solamente juntos podremos engalanar el universo,
acelera el ritmo de su marcha,
ante una oleada de palabras, levantemos el dique
¡Manos a la obra!
¡Al trabajo, nuevo y vivo!
Y a los que discursean
que se les mande al molino.
¡Para que el agua de sus discursos haga girar sus
aspas!
V M

Kazimir Malevich
Kazimir Malevich
“En esta vida es fácil morir. Construir la vida es mucho más difícil”
Vladímir Mayakovski

Franz Marc
Comúnmente es así
El amor le es dado a cualquiera
pero...
entre el empleo,
el dinero y demás,
día tras día,
endurece el subsuelo del corazón.
Sobre el corazón llevamos el cuerpo,
sobre el cuerpo la camisa,
pero esto es poco.
Sólo el idiota,
se pone los puños,
y el pecho lo cubre de almidón.
De viejos se arrepienten.
La mujer se maquilla.
El hombre hace ejercicios con sistema Müller,
pero ya es tarde.
La piel multiplica sus arrugas.
El amor florece,
florece,
y después se deshoja.
V M
pero...
entre el empleo,
el dinero y demás,
día tras día,
endurece el subsuelo del corazón.
Sobre el corazón llevamos el cuerpo,
sobre el cuerpo la camisa,
pero esto es poco.
Sólo el idiota,
se pone los puños,
y el pecho lo cubre de almidón.
De viejos se arrepienten.
La mujer se maquilla.
El hombre hace ejercicios con sistema Müller,
pero ya es tarde.
La piel multiplica sus arrugas.
El amor florece,
florece,
y después se deshoja.
V M

Kazimir Malevich
Un poco de su biografía
Maiakovski es un gran talento o, como le define Blok, un
enorme talento., es capaz de presentar cosas que hemos
visto muchas veces de una manera que nos parecen nuevas,
maneja las palabras y el diccionario como un maestro audaz
que trabaja de acuerdo con sus propias leyes, guste o no
guste su artesanía, muchas de sus imágenes, frases y ex-
presiones, han entrado en la literatura y permanecerán en
ella mucho tiempo, si no siempre, tiene su construcción
propia, sus propias imágenes, su propio ritmo y su propia
rima
su arte es casi siempre significa-tivo y a veces grandioso, el poeta hace entrar en su dominio la guerra y la revolución. el cielo y el infierno, es hostil al misticismo, a todo tipo de hipocresía, a la explotación del hombre por el hombre; sus simpatías se inclinan totalmente hacia el proletariado combatiente Maïacovski constituye un fenómeno extraordinario de la poesía rusa, valiente, ingenioso, brillante polemista, talentoso pintor y artista de cine, fue el símbolo de la poesía innovadora del siglo XX.

El gran amor de su vida, Lili Brik, a quien le dedicó su más famosa obra y los viajes realizados a Francia y Estados Unidos dejaron una honda huella en su poesía, después de una vida de lucha y sacrificio, víctima de un amor imposible, y sintiéndose derrotado y abandonado, se quitó la la vida en el año de 1930

No hay comentarios:
Publicar un comentario